1. Target
  2. Movies, Music & Books
  3. Books
  4. All Book Genres
  5. Fiction
  6. Poetry

The Angels Knocking on the Tavern Door - by Robert Bly & Leonard Lewisohn (Paperback)

The Angels Knocking on the Tavern Door - by  Robert Bly & Leonard Lewisohn (Paperback)
Store: Target
Last Price: 13.59 USD

Similar Products

Products of same category from the store

All

Product info

<p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><p>One of our most acclaimed poets brings the work of the great Persian mystic and poet, Hafez, to a new audience. There is no poet in our tradition who carries the amount of admiration and devotion that the Persians have for Hafez. Children learn to sing Hafez poems in the third grade, and almost every family has a copy of the collected Hafez on the dining room table. Robert Bly and the great Islamic scholar Leonard Lewisohn have worked for 15 years on this book of Hafez, the first that carries into English his nimbleness, his outrageous humor, his defenses of the private life in the face of the fundamentalists, and the joy of his love poems. He writes in the ghazal form, one of the greatest inventions in the history of poetry.This is Rumi's wild younger brother, now brought into an English that makes his genius visible.</p><p/><br></br><p><b> From the Back Cover </b></p></br></br><p>The great Persian poet Hafez is so beloved in Iran that almost every family there keeps his <em>Divan</em> close at hand. For some fifteen years, esteemed American poet and author Robert Bly has worked with the great Islamic scholar Leonard Lewisohn to produce this translation, which for the first time captures Hafez's nimbleness, his fierce humor, his astonishing range of thought, and his delight in love--enabling English speakers to fully appreciate the true genius of this master of the <em>ghazal</em> form, one of the greatest inventions in the history of poetry.</p><p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br>This is an amazingly meaningful translation of Hafiz's poetry that I deeply appreciate. . . . Having understood the original text in both its technical and non-technical senses, they have presented us with a translation shorn of jargon.----Baha al-Din Khurramshahi, author of Hafiznama, a two-volume Persian commentary on Hafez's poetry, Tehran, Iran<br><br>"Robert understands the wild assertions of Hafez and his transparency. Robert's translations have the nimbleness and daring of the lover. This is the book we have been waiting for."--Coleman Barks<br>

Price History