<p/><br></br><p><b> About the Book </b></p></br></br>"These translations of Mahmoud Darwish's marvelous poems reveal the lifelong development of a major world poet. The book is a gift to other poets and lovers of poetry. It's also an important contribution to current and future discourse on culture and politics."--Adrienne Rich, author of "Fox: Poems, 1996-2000" <BR>"At this critical moment in world relations, cultural, creative projects feel more necessary than ever. Celebrate this most comprehensive gathering of Mahmoud Darwish's poetry ever translated into English. Darwish is the premier poetic voice of the Palestinian people, and the collaboration between translators Akash and Forche is a fine mingling of extraordinary talents. The style here is quintessential Darwish--lyrical, imagistic, plaintive, haunting, always passionate, and elegant--and never anything less than free--what he would dream for all his people."--Naomi Shihab Nye, author of "Fuel"<p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><b>Tilda Swinton's Top Ten Favorite Books for</b><b><i> T: The New York Times Style Magazine</i></b> <p/> Mahmoud Darwish is a literary rarity: at once critically acclaimed as one of the most important poets in the Arabic language, and beloved as the voice of his people. A legend in Palestine, his lyrics are sung by fieldworkers and schoolchildren. He has assimilated some of the world's oldest literary traditions while simultaneously struggling to open new possibilities for poetry. This collection spans Darwish's entire career, nearly four decades, revealing an impressive range of expression and form. A splendid team of translators has collaborated with the poet on these new translations, which capture Darwish's distinctive voice and spirit. Fady Joudah's foreword, new to this edition, addresses Darwish's enduring legacy following his death in 2008.<p/><br></br><p><b> From the Back Cover </b></p></br></br>These translations of Mahmoud Darwish's marvelous poems reveal the lifelong development of a major world poet. The book is a gift to other poets and lovers of poetry. It's also an important contribution to current and future discourse on culture and politics.--Adrienne Rich, author of <i>Fox: Poems, 1996-2000</i> <br /><br />At this critical moment in world relations, cultural, creative projects feel more necessary than ever. Celebrate this most comprehensive gathering of Mahmoud Darwish's poetry ever translated into English. Darwish is the premier poetic voice of the Palestinian people, and the collaboration between translators Akash and Forché is a fine mingling of extraordinary talents. The style here is quintessential Darwish--lyrical, imagistic, plaintive, haunting, always passionate, and elegant--and never anything less than free--what he would dream for all his people.--Naomi Shihab Nye, author of <i>Fuel</i><p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br>"This book is a beautiful rendering of beautiful verse. It is an important contribution in making accessible an important figure in modern Arab culture. <i>Unfortunately, It Was Paradise</i> demonstrates that Darwish is a poet of our time as well as a poet of all times."-- "Journal of Palestine Studies"<br><br>"This book--perhaps the most important, available, and representative volume of Darwish to date--is really remarkable. It's striking how this poet is so much at once and as a whole: personal and political, 'experimental' yet lyrically so, informed by philosophy yet reminiscent of prayer."-- "PopMatters"<br><br>"These translations of Mahmoud Darwish's marvelous poems reveal the lifelong development of a major world poet. The book is a gift to other poets and lovers of poetry. It's also an important contribution to current and future discourse on culture and politics."-- "American Poet"<br><br>Darwish's complex linguistic negotiations of deeply contested places, on the earth and in the mind, demand and sustain serious reading and discussion. . . . [Forché's] fluid and precise approach to translation is everywhere apparent here.-- "Publishers Weekly"<br><p/><br></br><p><b> About the Author </b></p></br></br><b>Mahmoud Darwish</b> (1941 - 2008) was the author of over thirty books of poems, including <i>Memory for Forgetfulness: August, Beirut, 1982 </i>(California, 1995), <i>The Adam of Two Edens</i> (2001), and <i>Psalms</i> (1994). He received the 2001 Prize for Cultural Freedom from the Lannan Foundation. <br /><br /><b>Munir Akash</b> is a founding editor of <i>Jusoor, The Arab American Journal of Cultural Exchange</i>, and coeditor of <i>The Adam of Two Edens</i> (2001) and <i>Post Gibran: Anthropology of New Arab American Writing</i> (2000). <b>Carolyn Forché</b> is Professor of English at George Mason University and author of <i>The Angel of History</i> (1994). <b>Sinan Antoon</b> is coeditor of <i>Arab Studies Journal.</i> <b>Amira El-Zein </b>is the author of <i>Bedouin of Hell</i> (1992) and <i>The Book of Palm Trees</i> (1973). <br /><br /><b>Fady Joudah</b> is a prize-winning poet, translator, and physician. He is the author of <i>The Earth in the Attic</i> (2008) and <i>Alight</i> (2013), and the translator of two volumes of Mahmoud Darwish's poetry, <i>The Butterfly's Burden</i> (2007) and <i>If I Were Another</i> (2009).
Cheapest price in the interval: 29.99 on October 22, 2021
Most expensive price in the interval: 29.99 on December 20, 2021
Price Archive shows prices from various stores, lets you see history and find the cheapest. There is no actual sale on the website. For all support, inquiry and suggestion messagescommunication@pricearchive.us