1. Target
  2. Movies, Music & Books
  3. Books
  4. All Book Genres
  5. Fiction

Beyond Tula - (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) by Andrei Egunov-Nikolev (Paperback)

Beyond Tula - (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) by  Andrei Egunov-Nikolev (Paperback)
Store: Target
Last Price: 22.95 USD

Similar Products

Products of same category from the store

All

Product info

<p/><br></br><p><b> About the Book </b></p></br></br><p>Combining burlesque absurdism and lofty references to classical literature with a tongue-in-cheek plot about an industrializing rural proletariat, Beyond Tula--subtitled "a Soviet pastoral"--actually appeared in the official Soviet press in 1931. This novel offers an uproarious romp through the earnestly boring and unintentionally campy world of early Soviet "production" prose.</p><p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><p>Combining burlesque absurdism and lofty references to classical literature with a tongue-in-cheek plot about an industrializing rural proletariat, Beyond Tula--subtitled "a Soviet pastoral"-actually appeared in the official Soviet press in 1931. This novel offers an uproarious romp through the earnestly boring and unintentionally campy world of early Soviet "production" prose.</p><p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br><p>"The best way to think of [<i>Beyond Tula</i>] is as a kind of layer cake, a book that tries to be an Ancient Greek romance, a Soviet-era production novel, a summer idyll, a parody of various 19th-century Russian tropes and ideas, a sour analysis of human nature, and a homoerotic buddy story, <i>all at the same time</i>. It skips from satire to parody to music-hall comedy (the characters are constantly singing snatches of popular romances) in a way that is dizzying to read and must have been a riot to translate. (Ainsley Morse's translation is impeccable: enjoyable, coherent, inventive, and at times very funny.) ... <i>Beyond Tula</i> is a fine addition to the subgenre of Lucianian satires about nothing much, about mooching and musing, alongside Diderot's <i>Jacques the Fatalist</i> or Flaubert's <i>Bouvard et Pécuchet</i>. We are lucky to have it in a forthright and laugh-out-loud funny English translation that pops and bubbles." --James Womack, <i>Los Angeles Review of Books</i></p>--James Womack "Los Angeles Review of Books"<br><p/><br></br><p><b> About the Author </b></p></br></br><p><strong>Ainsley Morse</strong> is a teacher, translator, and scholar of Slavic languages and literatures, primarily Russian. She currently teaches at Pomona College. </p>

Price History