<p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><p>The greatest of the late medieval Scots <i>makars</i>, Robert Henryson was influenced by their vision of the frailty and pathos of human life, and by the inherited poetic example of Geoffrey Chaucer. Henryson's finest poem, and one of the rhetorical masterpieces of Scots literature, is the narrative <i>Testament of Cresseid</i>. Set in the aftermath of the Trojan War, the <i>Testament </i>completes the story of Chaucer's <i>Troilus and Criseyde</i>, offering a tragic account of its faithless heroine's rejection by her lover, Diomede, and of her subsequent decline into prostitution and leprosy. Written in Middle Scots, a distinctive northern version of English, the <i>Testament </i>has been translated by Seamus Heaney into a confident but faithful idiom that matches the original verse form and honors the poem's unique blend of detachment and compassion. <p/>A master of high narrative, Henryson was also a comic master of the verse fable, and his burlesques of human weakness in the guise of animal wisdom are delicately pointed with irony. Seven of the <i>Fables </i>are here sparklingly translated by Heaney, their freshness rendered to the last claw and feather. Together, <i>The Testament of Cresseid </i>and <i>Seven</i></p><p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br><p>"The wintry force and appeal of [<i>The Testament</i>] are certainly apparent in [Heaney's] rendering . . . Read him and you'll want to experience the original, too." --<i>Sean O'Brien, The Sunday Times (London)</i> <p/>"[Heaney's translation of ] <i>The Testament of Cresseid </i>and <i>Seven Fables </i>is typically both masterful and accessible." --<i>Carol Ann Duffy, The Daily Telegraph</i> <p/>"[Heaney's] translation of <i>The Testament </i>into modern English . . . is a reminder that translation is one of the glories of the English literary tradition." --<i>Jonathan Bate, The Sunday Telegraph</i> <p/>"Virtuoso moments are common in the book, with Heaney not only giving a just-modern account of Henryson, but offering something distinctive and memorable on its own account." --<i>Peter McDonald, The Guardian</i></p><br><p/><br></br><p><b> About the Author </b></p></br></br><p><b>Seamus Heaney</b> (1939-2013) received the Nobel Prize in Literature in 1995. His poems, plays, translations, and essays include <i>Opened Ground</i>, <i>Electric Light</i>, <i>Beowulf</i>, <i>The Spirit Level</i>, <i>District and Circle</i>, and <i>Finders Keepers</i>. Robert Lowell praised Heaney as the most important Irish poet since Yeats. <br><b>Robert Henryson</b> lived in Dunfermline, Scotland, sometime between 1400 and 1500. Counted among the Scots <i>makars</i>, he composed his highly inventive verse in Middle Scots. His surviving corpus amounts to fewer than five thousand lines.</p>
Cheapest price in the interval: 16.39 on October 27, 2021
Most expensive price in the interval: 16.39 on November 8, 2021
Price Archive shows prices from various stores, lets you see history and find the cheapest. There is no actual sale on the website. For all support, inquiry and suggestion messagescommunication@pricearchive.us