<p/><br></br><p><b> About the Book </b></p></br></br>The second collection of Schnitzler's prose fiction follows on the award-winning Night Games, Ms Schaefer has translated three of Schnitzler's greatest novellas, acknowledged masterpieces.<p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br>Dying, Flight into Darkness, and Fraulein Else reveal the depths of Schnitzler's psychological and moral understanding of life as well as the masterful storytelling techniques that immerse the reader into the very center of his characters' thoughts and emotions. The tales of Arthur Schnitzler-especially as rendered in Margret Schaefer's clear, uncluttered translations-are many suggestive, allusive, and dreamlike things. But they are most certainly not the work of a period writer. -Chris Lehmann, Washington Post Book World<p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br>Clear and accessible versions of these haunting, riveting stories.--Toronto Globe and Mail<br><br>One reads the stories with suspense, pleasure, amusement.... [Schnitzler] can be read with pleasure and ease.--The New York Times<br><br>These three dark novellas show Schnitzler's mastery as a guide to the neurotic, death-obsessed world of fin-de-siècle Vienna.--Robert Alter<br><br>This extraordinary portrayal of psychic shock and disintegration is, simply, one of the greatest modern short novels.--Kirkus<br><br>Translator Margret Schaefer [offers a] concise and informative introduction.... Schnitzler's characters--abrim with sensibility, but devoid of common sense--seem so contemporary.--New Haven Register<br><br>Schnitzler and Schaefer-a perfect marriage, made in Vienna.--Frederick Crews, University of California, Berkeley<br><br>She is readable, relaxed and on the whole the best guide for English readers to the nondramatic works of the man whom Freud admired and held in awe as his literary doppelganger.--Peter Heinegg "America: The Jesuit Review of Faith & Culture "<br><br>The tales of Arthur Schnitzler--especially as rendered in Margret Schaefer's clear, uncluttered translations--are many suggestive, allusive, and dreamlike things. But they are most certainly not the work of a period writer.--Chris Lehmann "The Instrumentalist "<br><br>Beautifully translated. Each novella offers rich examples of the darkly introspective and self-destructive stream of consciousness Schnitzler employed.--E. Wickersham, Villanova University "CHOICE "<br><br>In Margret Schaefer's superb translations Arthur Schnitzler re-emerges as a riveting storyteller.--Sandra M. Gilbert<br>
Price Archive shows prices from various stores, lets you see history and find the cheapest. There is no actual sale on the website. For all support, inquiry and suggestion messagescommunication@pricearchive.us