<p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><b>Con ecos de Mishima, Murakami y Kawakami, esta exquisita novela de amor y suspense retrata todas las emociones humanas.<br></b><br><b>POR LA GANADORA DEL PREMIO NAOKI Y DEL PREMIO YOSHIKAWA EIJI DE LITERATURA, ENTRE OTROS. <p/></b>Desde la muerte de su madre, Momoko no se relaciona más que con su gata Lala. Pero cuando Masayo llega a su casa para ser su preceptora todo cambia, y nace entre ellas una tierna complicidad. Masayo poco a poco se enamora del padre de la niña, mientras que este solo parece tener ojos para su nueva amiga: la bella Chinatsu. La vida sigue su curso en un ambiente de mentiras y aparente calma hasta que, cuando la nieve cubre de silencio el jardín y los campos de trigo, afloran las pulsiones más oscuras y las verdades salen a la luz. <p/>La gata Lala, la esfinge blanca, será la clave de esta sorprendente novela que funde, para fascinación del lector, la intriga con los sentimientos. Ganadora de los premios Naoki, Shibata Renzaburo e Yoshikawa Eiji de Literatura, Mariko Koike es uno de los grandes nombres de la literatura japonesa actual, junto con Haruki Murakami, Hiromi Kawakami y Yoko Ogawa. <p/><b>ENGLISH DESCRIPTION</b> <p/><b>With hints of Mishima, Murakami, and Kawakami, this exquisite love and suspense novel portrays all human emotions.</b> <p/> <b>BY THE WINNER OF THE NAOKI AWARD AND THE YOSHIKAWA EIJI LITERATURE AWARD, AMONG OTHERS.</b> <p/> Ever since her mother's death, Momoko only wants to have contact with her cat Lala. But when her new tutor Masayo arrives, everything changes, and a tender sense of complicity arises between them. Masayo gradually falls in love with the girl's father, while he only seems to have eyes for his new friend: the beautiful Chinatsu. Life continues its course filled with lies and an apparent calm, until the day the snow begins to cast a silence over the garden and the wheat fields, it is when the darkest impulses explode and all truths come to light. <p/> Lala the Cat, the white sphinx, will be the key to this surprising novel which, to the reader's fascination, blends intrigue with feelings. Winner of the Naoki, Shibata Renzaburo, and Yoshikawa Eiji Literature awards, Mariko Koike is one of the biggest names in current Japanese literature, along with Haruki Murakami, Hiromi Kawakami, and Yoko Ogawa.<p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br><b>La crítica ha dicho...</b> <p/>«La atmósfera está maravillosamente lograda. Los amantes del suspense apreciarán la sutileza electrizante de sus giros.»- Emily Whitmore, <i>Booklist Review<br></i><br>«La legendaria autora de suspense Mariko Koike da una lección a Stephen King aumentando poco a poco la tensión para crear personajes memorables y una atmósfera espeluznante e inolvidable.»- <i>Bustle<br></i><br>«La marca de fábrica de Mariko Koike es la combinación de romance y suspense, que convierte la clásica fórmula del final feliz de las historias de amor en una sacudida adicional de intriga y misterio.»- <i>Goodreads<br></i><br>«Una novela magnífica de terror psicológico.»- <i>Critiques Libres<br></i><br>«Tensa y misteriosa, se presta a varias lecturas, todas prometedoras. [...] Mariko Koike llena este género de sabiduría y sofisticación literaria.»- <i>The Manga Critic<br></i><br>«Una maestra de la narración, que sabe cómo cautivar al lector con pequeños destellos cuya importancia solo se hace evidente al final.»- <i>Metropolis<br></i><br>«Una intriga adictiva.»- <i>World Literature Today</i><br><p/><br></br><p><b> About the Author </b></p></br></br>Nació en Tokio en 1952 y se graduó en Literatura. Trabajó brevemente como editora antes de convertirse en escritora. En 1978, su colección de ensayos <i>Chiteki akujo no susume</i> (Sobre ser una mujer intelectual del mundo) fue un gran éxito de ventas y crítica. En 1989 obtuvo el Premio de Novela Policiaca de Japón por su colección de cuentos <i>Tsuma no onna tomodachi</i> (Las amigas de mi esposa). Aunque inicialmente se estableció como una maestra del horror y el suspense, a partir de 1990 su escritura mutó hacia las historias de amor -influenciadas por la obra de Yukio Mishima- y ganó el premio Naoki con su novela Koi (Amor). Desde entonces, el carácter híbrido es un rasgo distintivo de su obra, como lo demuestra <i>Momoko y la gata</i>, traducida con éxito al francés y al inglés. Su obra ha sido galardonada con el Premio de Bellas Artes del Ministerio de Educación de Japón y el Premio Yoshikawa Eiji de Literatura.
Price Archive shows prices from various stores, lets you see history and find the cheapest. There is no actual sale on the website. For all support, inquiry and suggestion messagescommunication@pricearchive.us