<p/><br></br><p><b> About the Book </b></p></br></br><p>The essays in this collection examine Conrad's engagement with specific lexical sets and terminology - maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication - speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages.</p><p/><br></br><p><b> Book Synopsis </b></p></br></br><p><strong>Opens up the rich topic of Joseph Conrad's complex relationship with language</strong></p> <p>Joseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. He was also a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.</p> <p>The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology - maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication - speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages - his deployment of foreign languages, his decision to write in English, and his reception through translation. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.</p> <p>Key Features</p> <ul> <li>The first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approaches</li> <li>Speaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studies</li> <li>Comprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings</li></ul><p/><br></br><p><b> From the Back Cover </b></p></br></br>*APPROVED* *APPROVED* Opens up the rich topic of Joseph Conrad's complex relationship with language Joseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. Additionally, he was a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction. The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology; issues of linguistic communication; and his relationship to specific languages. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies. Key Features - The first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approaches - Speaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studies - Comprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings Katherine Isobel Baxter is Reader in English Literature at Northumbria University. She is the author of Joseph Conrad and the Swan Song of Romance (2010), and co-editor of Joseph Conrad and the Performing Arts (2009). Robert Hampson is Professor of Modern Literature at Royal Holloway, University of London. He has edited various editions of Conrad and is the author of Joseph Conrad: Betrayal and Identity (1992), Cross-Cultural Encounters in Joseph Conrad's Malay Fiction (2000), and Conrad's Secrets (2012).<p/><br></br><p><b> Review Quotes </b></p></br></br><br><p>...in its variety, intelligence, and its representative quality, this is a collection to be recommended to any Conrad scholar.</p>--Hugh Epstein, Joseph Conrad Society (UK) "The Conradian 42:1"<br><p/><br></br><p><b> About the Author </b></p></br></br><p>Katherine Isobel Baxter is Reader in English Literature at Northumbria University. She is the author of 'Joseph Conrad and the Swan Song of Romance' (2010) and the co-editor of 'The Edinburgh Companion to the First World War and the Arts' (Edinburgh University Press, 2017), 'Conrad and Language' (Edinburgh University Press, 2016) and 'Joseph Conrad and the Performing Arts' (2009). She is general editor of the journal 'English'. <p>Robert Hampson is Professor of Modern Literature in the English Department at Royal Holloway, University of London. He is the author of three monographs on Conrad: <i>Joseph Conrad: Betrayal and Identity</i> (1992), <i>Cross-Cultural Encounters in Joseph Conrad's Malay Fiction</i> (2000), and <i>Conrad's Secrets</i> (2012). He is a former editor of <i>The Conradian</i>, and he has co-edited <i>Conrad and Theory</i> (1998) with Andrew Gibson and a triple issue of <i>Conradiana</i> on 'Conrad and Serialization' (2009) with Steven Donovan and Linda Dryden. He co-edited <i>Ford Madox Ford: A ReAppraisal</i> (2002) with Tony Davenport and <i>Ford Madox Ford's Modernity</i> (2003) with Max Saunders. He has edited various works by Conrad, Ford, Kipling and Haggard for Penguin and other publishers, and he is on the editorial board of the <i>Cambridge Edition of the Works of Joseph Conrad</i>.<p>
Price Archive shows prices from various stores, lets you see history and find the cheapest. There is no actual sale on the website. For all support, inquiry and suggestion messagescommunication@pricearchive.us